[FANCAFE] Tradução do post de Yunyoung – 21/11/12

이말하고시퍼써

에일라잇 ..

너무나 고맙고 쓰릉해

새벽감성에 젖어서 감성 충만이에요

우리

투마이엑스 한번 잘해보자구!!!

항상 서포트해주는 울 에일라이트 너무나 고맙고

ㅜㅜ 그냥 다 고맙다구요

응원소리가 그러케 큰힘이 될줄은.몰랐어요

빨간소를 마시는거와 같은 효과를 주는거같애

아니 더한 효과!! 마법에 걸린듯한 느낌이야ㅋㅋㅋㅋ

아무튼 그냥 고맙다고 백만번을 말해도 변하지않아

너는 내 에일라이트니까!! ㅋㅋㅋ (이거 원포유임)

잘자구 굿나잇 요즘 에일라이트떄문에 너무 행복해용 ㅋㅋㅋ

 

Tradução:

 

Eu preciso dizer essas palavras

A-LIGHT ..

Eu estou muito agradecido, e amo vocês

Pensei nisso de repente, de madrugada

Vamos

Trabalhar duro por 2MYX!!!

Estou muito agradecidos as nossas A-LIGHTs que sempre nos têm dado apoio

ㅜㅜ Estou agradecido por tudo

Não sei por que, mas os aplausos de vocês fazem com que minha alma se levante

É como um efeito de avião

Não, é mais do que isso!! É um sentimento mágico ㅋㅋㅋㅋ

De qualquer forma, estou muito agradecido e isso não vai mudar, mesmo que eu já tenha dito isso um milhão de vezes!

Porque vocês são minhas A-LIGHTs!! ㅋㅋㅋ (Isso é de  ONE 4 U)

Durmam bem e boa noite. Estou muito feliz esses dias por causa de vocês, A-LIGHTs ㅋㅋㅋ

 

Créditos: Fancafe Oficial

Tradução kr-eng: aiantistrans

Tradução eng-pt: Helo

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s